Aucune traduction exact pour موفد رسمي

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe موفد رسمي

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Personal de las Naciones Unidas y expertos en misión
    موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في مهام رسمية
  • a) Capacitación de estadísticos oficiales utilizando para ello los centros e instituciones de capacitación existentes en los Estados Miembros;
    (أ) تدريب الإحصائيين الموفدين بصفة رسمية واستخدام المراكز والمؤسسات القائمة لتنفيذ أنشطة التدريب المتاحة في الدول الأعضاء؛
  • Las disposiciones del modelo de acuerdo sobre las acciones civiles y penales se aplican a los miembros de la misión que tienen el estatuto de expertos en misión (véanse párrs.
    ويتناول البند 23 من الاتفاقية العامة مسألة رفع امتيازات وحصانات الخبراء الموفدين في مهام رسمية.
  • Se deberían enmendar las normas para obligar al personal y los expertos en misión a hacer los pagos necesarios para la manutención de los hijos.
    وينبغي أيضا تعديل النظام الإداري للموظفين لإجبار الموظفين والخبراء الموفدين في مهام رسمية على أداء مدفوعات إعالة الطفل.
  • Sin embargo, se puede reconocer a los consultores el estatuto de expertos en misión si tienen que viajar en comisión de servicio para la Organización.
    على أنه يجوز منح الخبراء الاستشاريين مركز الخبراء الموفدين في مهام رسمية إذا طلب منهم السفر باسم المنظمة.
  • Los fundadores de la Organización no se proponían que la inmunidad del personal y los expertos en misión los protegiera de ser procesados en el país receptor si cometían un delito allí.
    ولم يقصد مؤسسو المنظمة أن تكون الحصانة درعا يحمي الموظفين والخبراء الموفدين في مهام رسمية من اتخاذ الإجراءات الجنائية ضدهم من جانب البلد المضيف إذا ارتكبوا جرائم فيه.
  • A.14 El párrafo 26 del modelo de acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas dispone que los observadores militares y los miembros de la policía civil de las Naciones Unidas serán considerados expertos en misión en el sentido de la Convención Generaf.
    م-14 تنص الفقرة 26 من الاتفاق النموذجي لمركز القوات على اعتبار المراقبين العسكريين والشرطة المدنية للأمم المتحدة خبراء موفدين في مهام رسمية في مفهوم الاتفاقية العامة.
  • A.17 La Asamblea General, en su resolución 56/280, de 27 de marzo de 2002, estableció las normas de conducta mencionadas para los expertos en misión de las Naciones Unidas, que se aplican a la policía civil y a los observadores militares que se desempeñan como expertos en misión de las Naciones Unidas.
    م-17 اعتمدت الجمعية العامة، بقرارها 56/280 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002، المعايير المذكورة أعلاه لسلوك خبراء الأمم المتحدة الموفدين في مهام رسمية.
  • La instrucción administrativa dispone que los consultores y los contratistas individuales no tienen el estatuto de funcionarios ni de expertos en misión y están sujetos a la legislación local.
    وتنص التعليمات الإدارية على أن الخبراء الاستشاريين والمقاولين الفرديين لا يتمتعون بمركز الموظفين أو بمركز الخبراء الموفدين في مهام رسمية؛ وهم يخضعون للقوانين المحلية.
  • Las prerrogativas e inmunidades de los expertos en misión se describen en los párrafos A.15 y A.16.
    وقد ورد في الفقرتين م-15 و م-16 أعلاه بيان للامتيازات والحصانات التي يتمتع بها الخبراء الموفدون في مهام رسمية.